Они работают в связке со встроенной функцией закадрового перевода.
В версии Яндекс.Браузера для десктопов появились интерактивные субтитры на английском, французском, немецком и испанском языках. Их можно включить на языке оригинала или на русском, а подсветка по словам поможет выделить незнакомую лексику, чтобы улучшить свой словарный запас.
Такая функция подсветки особенно важна людям, изучающим язык или владеющим им недостаточно уверенно. Помимо этого, субтитры помогают в тех случаях, когда смотреть контент со звуком неудобно.
«Мы стремимся к тому, чтобы пользователям был доступен качественный контент на разных языках. И, конечно, мы хотим сделать продукт максимально удобным: например, не всегда есть возможность смотреть видео со звуком — поэтому мы сделали интерактивные субтитры и добавили перевод. В дальнейшем мы планируем добавить новые пары языков», — сообщил руководитель приложений Яндекс и Яндекс.Браузер Дмитрий Тимко.
Для активации субтитров нужно навести курсор на окне воспроизведения и выбрать необходимый язык во всплывающем окне «Перевести видео». Функция работает для роликов на YouTube.
Напоминаем, что прошлой осенью Яндекс.Браузер научился автоматическому закадровому переводу видео.
Источник